«Книга — учитель без платы и благодарности. Каждый миг дарит она тебе откровения мудрости. Это — собеседник, имеющий мозг, покрытый кожей, о тайных делах вещающий молча.»

Навои Алишер

воскресенье, 17 января 2010 г.

Ник Перумов “Алиедора” (Семь Зверей Райлега, №2)

Perumov_Sem_zverei_Aliedora

Вторая книга цикла известного отечественного писателя. Вопреки опасениям, книга несомненно удалась. Автору в очередной раз удалось создать (впервые после первой книги «Алмазный Меч, Деревянный Меч»), как я это называю, «книгу-перевёртыш». Сейчас постараюсь объяснить. В начале повествования мы встречаемся с несчастной девушкой, которая бежит от своего мужа-садиста обратно к себе домой. Папаша девчонки, естественно в праведном гневе объявляет войну своим соседям, в конфликт вмешиваются местные правители, а потом и две сверхдержавы под шумок начинают мерятся своими боевыми наработками (ведь всё равно война). Ну так вот... По мере чтения книги начинаешь проявлять сочувствие к несчастной героине, которая (конечно !) ни в чём ни виновата, кроме того, что бежала от мужа, который избивает её. Однако по мере развития событий, начинаешь (по крайней мере в моём случае) испытывать жалость к Алиедоре, порой доходящую даже до брезгливости. Жалость к человеку, который смыслом своей жизни избрал не самое лучшее чувство- месть. вот это я и называю «перевёртышем». Восприятие событий резко меняется по мере прочтения книги. Это очень здорово! Я специально не пересказываю содержание книги- захотите прочитаете сами, но хочется сказать пару слов ещё об одном герое повествования. Дигвил Деррано. Старший брат мужа- садиста. Очень и очень неоднозначный персонаж. Опять-же, в начале книги представляется читателю обычным, высокомерным аристократом, с брезгливостью относящемуся к своим подданным, но по мере развития сюжета, особенно в момент вторжения Некрополиса, проявляет себя совершенно с противоположной стороны, показывая незаурядный военный талант, да и вообще, раскрывается совершенно с другого ракурса. Но, к сожалению, это второстепенный персонаж, и ему писатель уделил значительно меньше времени и своего таланта, чем этого хотелось-бы. Если проводить литературные аналогии, то Дигвил Деррано очень похож на Джейме Ланнистера, хотя, повторюсь, масштаб конечно не тот. Но всё равно получилось очень и очень даже неплохо. Повторюсь- книга удалась! Получил истинное удовольствие читая её. Надеюсь и вам понравится.

Засим- всё.

Да, хотелось- бы ещё опубликовать две иллюстрации к книге, сделанные великолепным украинским художником:

aliedora-1aliedora-2

Официальный сайт писателя

Статья на wiki

Книги автора на www.ozon.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий